I wonder if languages other than English are as susceptible to sudden passions for new usages as English is. I know French has its little fads and ever-changing new slang; I remember years ago a French tutor at ANU coming back after visiting her homeland for the first time in ages and telling us disgustedly how her young relatives would finish a discussion about arranging a social event or meeting with the word, 'D'ac', which was short for 'D'accord' - 'Okay', (or 'Okay?', in some circumstances, I suppose).
Anyway, this tendency in English seems to be ever-increasing. The only good thing about it is that, almost as quickly as the new fads appear, they vanish. But, while they're here, they are so exremely annoying. Just at the moment the ones that are really setting my teeth on edge are:
1. 'Back in the day'
2. 'What's not to like'
Three is the one that's completely maddening me, to be honest, as it seems to be filling what wasn't a gap. 'She has the smarts to manage the job', I presume means 'She's capable enough to manage the job', so why create this new way of saying it that vaguely suggests she's got a skin complaint?
PS In the department of why didn't I think of it, @ClintonDucas has suggested that other horror, 'no-brainer', which conjures such vivid and unpleasant images and is somehow so coarse, dismissive and impatient that I have to admit it's the worst of the current crop.
Elsewhere (107) - Theodore Dalrymple on the intrigues of communist micro-cults: The Balakrishnans, however, had a falling out with the Communist Party of England (Marxist-Leni...
2 hours ago